Lek i mörker

Qualität:

Glut unter der Asche - Film von Mark Robson (1957). Artikel "Lek i mörker" in der schwedischen Wikipedia hat 9.6 Punkte für Qualität (Stand 1. August 2024). Der Artikel enthält 1 Referenzen und 3 Abschnitte. Der Artikel enthält auch eine Vorlage für Qualitätsmängel, die den Qualitätsfaktor verringert.

Dieser Artikel hat die beste Qualität in der englischen Wikipedia. Außerdem ist dieser Artikel in dieser Sprachversion der beliebteste.

Seit der Erstellung des Artikels "Lek i mörker" wurde sein Inhalt von 3 registrierten Benutzern der schwedischen Wikipedia verfasst und von 387 registrierten Wikipedia-Benutzern in allen Sprachen bearbeitet.

Der Artikel wird 33 Mal in der schwedischen Wikipedia zitiert und in allen Sprachen 858 Mal zitiert.

Der höchste Autoreninteresse-Rang aus dem Jahr 2001:

  • Lokales (Schwedische): Nr. 9740 im Juli 2020
  • Globales: Nr. 31969 im Februar 2020

Der höchste Beliebtheitsrang aus dem Jahr 2008:

  • Lokales (Schwedische): Nr. 74786 im Januar 2022
  • Globales: Nr. 43886 im Juli 2021

Es gibt 22 Sprachversionen für diesen Artikel in der WikiRank-Datenbank (von den berücksichtigten 55 Wikipedia-Sprachausgaben).

Die Qualitäts- und Beliebtheitsbewertung basierte auf Wikipedia-Dumps vom 1. August 2024 (einschließlich Revisionsverlauf und Seitenaufrufe für frühere Jahre).

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Qualität.

Sprachen mit höchster Qualität

#SpracheQualitätsstufeQualitätsfaktor
1Englische (en)
Peyton Place (film)
59.2442
2Kroatische (hr)
Gradić Peyton (1957.)
45.0066
3Katalanische (ca)
Peyton Place
35.3162
4Persische (fa)
پیتون پلیس (فیلم)
30.7481
5Portugiesische (pt)
Peyton Place (filme)
29.237
6Polnische (pl)
Peyton Place (film)
26.7286
7Französische (fr)
Les Plaisirs de l'enfer
18.3462
8Türkische (tr)
Peyton Place (film)
17.1031
9Serbokroatische (sh)
Peyton Place (film)
16.6063
10Arabische (ar)
موضع بايتون (فيلم)
14.5901
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die beliebtesten Sprachversionen des Artikels.

Zu allen Zeiten am beliebtesten

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "Lek i mörker" aller Zeiten
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
Peyton Place (film)
1 487 502
2Spanische (es)
Peyton Place (película de 1957)
80 853
3Italienische (it)
I peccatori di Peyton
61 300
4Deutsche (de)
Glut unter der Asche
52 635
5Portugiesische (pt)
Peyton Place (filme)
39 945
6Französische (fr)
Les Plaisirs de l'enfer
39 329
7Persische (fa)
پیتون پلیس (فیلم)
22 397
8Niederländische (nl)
Peyton Place (film)
17 321
9Arabische (ar)
موضع بايتون (فيلم)
13 593
10Kroatische (hr)
Gradić Peyton (1957.)
13 385
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Popularität im letzten Monat.

Am beliebtesten im Juli 2024

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "Lek i mörker" im Juli 2024
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
Peyton Place (film)
4 952
2Spanische (es)
Peyton Place (película de 1957)
561
3Italienische (it)
I peccatori di Peyton
271
4Persische (fa)
پیتون پلیس (فیلم)
213
5Deutsche (de)
Glut unter der Asche
205
6Portugiesische (pt)
Peyton Place (filme)
161
7Französische (fr)
Les Plaisirs de l'enfer
150
8Japanische (ja)
青春物語
89
9Serbische (sr)
Градић Пејтон (филм)
83
10Arabische (ar)
موضع بايتون (فيلم)
78
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse.

Höchstes AI

Sprachversionen des Artikels "Lek i mörker" mit der höchsten AI. Gezählt wurden nur registrierte Wikipedia-Nutzer.
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Englische (en)
Peyton Place (film)
137
2Italienische (it)
I peccatori di Peyton
51
3Französische (fr)
Les Plaisirs de l'enfer
41
4Deutsche (de)
Glut unter der Asche
34
5Niederländische (nl)
Peyton Place (film)
23
6Portugiesische (pt)
Peyton Place (filme)
17
7Spanische (es)
Peyton Place (película de 1957)
11
8Hebräische (he)
פייטון פלייס (סרט)
11
9Finnische (fi)
Peyton Place – vihan tyyssija
9
10Einfache Englische (simple)
Peyton Place (1957 movie)
8
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse im letzten Monat.

Die höchste AI im Juli 2024

Sprachversionen des Artikels "Lek i mörker" mit der höchsten AI im Juli 2024
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Französische (fr)
Les Plaisirs de l'enfer
2
2Englische (en)
Peyton Place (film)
1
3Arabische (ar)
موضع بايتون (فيلم)
0
4Katalanische (ca)
Peyton Place
0
5Deutsche (de)
Glut unter der Asche
0
6Spanische (es)
Peyton Place (película de 1957)
0
7Persische (fa)
پیتون پلیس (فیلم)
0
8Finnische (fi)
Peyton Place – vihan tyyssija
0
9Hebräische (he)
פייטון פלייס (סרט)
0
10Kroatische (hr)
Gradić Peyton (1957.)
0
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Anzahl an Zitaten.

Der höchste Zitierindex

Sprachversionen des Artikels "Lek i mörker" mit dem höchsten Zitatindex (ZI)
#SpracheZI-AuszeichnungRelativer ZI
1Englische (en)
Peyton Place (film)
160
2Französische (fr)
Les Plaisirs de l'enfer
90
3Deutsche (de)
Glut unter der Asche
78
4Niederländische (nl)
Peyton Place (film)
57
5Italienische (it)
I peccatori di Peyton
55
6Persische (fa)
پیتون پلیس (فیلم)
43
7Japanische (ja)
青春物語
38
8Schwedische (sv)
Lek i mörker
33
9Katalanische (ca)
Peyton Place
31
10Spanische (es)
Peyton Place (película de 1957)
30
Mehr...

Partituren

Geschätzter Wert für Wikipedia:
Schwedische:
Global:
Beliebtheit im Juli 2024:
Schwedische:
Global:
Beliebtheit in allen Jahren:
Schwedische:
Global:
Autoren im Juli 2024:
Schwedische:
Global:
Registrierte Autoren im alle Jahre:
Schwedische:
Global:
Zitate:
Schwedische:
Global:

Qualitätsmaßnahmen

Internationalisierung

#SpracheWert
arArabische
موضع بايتون (فيلم)
caKatalanische
Peyton Place
deDeutsche
Glut unter der Asche
enEnglische
Peyton Place (film)
esSpanische
Peyton Place (película de 1957)
faPersische
پیتون پلیس (فیلم)
fiFinnische
Peyton Place – vihan tyyssija
frFranzösische
Les Plaisirs de l'enfer
heHebräische
פייטון פלייס (סרט)
hrKroatische
Gradić Peyton (1957.)
idIndonesische
Peyton Place (film)
itItalienische
I peccatori di Peyton
jaJapanische
青春物語
koKoreanische
페이튼 플레이스
nlNiederländische
Peyton Place (film)
plPolnische
Peyton Place (film)
ptPortugiesische
Peyton Place (filme)
shSerbokroatische
Peyton Place (film)
simpleEinfache Englische
Peyton Place (1957 movie)
srSerbische
Градић Пејтон (филм)
svSchwedische
Lek i mörker
trTürkische
Peyton Place (film)

Beliebtheitsranking-Trends

Bester Rang Schwedische:
Nr. 74786
01.2022
Global:
Nr. 43886
07.2021

Ranking-Trends bei Autoreninteressen

Bester Rang Schwedische:
Nr. 9740
07.2020
Global:
Nr. 31969
02.2020

Lokaler AI-Rangverlauf

Sprachvergleich

Wichtige globale Zusammenhänge

Kumulierte Ergebnisse zu Qualität und Beliebtheit des Wikipedia-Artikels

Liste der Wikipedia-Artikel in verschiedenen Sprachen (beginnend mit den beliebtesten):

Neuigkeiten vom 23. August 2024

Am 23. August 2024 lesen Internetnutzer in der mehrsprachigen Wikipedia am häufigsten Artikel zu folgenden Themen: Kamala Harris, Mike Lynch, Robert Francis Kennedy junior, Alain Delon, Alien: Romulus, İlkay Gündoğan, Black Myth: Wukong, Cristiano Ronaldo, Shyamala Gopalan, Nekrolog 2024.

In der schwedischen Wikipedia waren die beliebtesten Artikel an diesem Tag: Sundsvall, Peter Lundgren (tennisspelare), Joseph Merrick, Malin Olsson, Kamala Harris, Robert F. Kennedy Jr., Eric Stern (skådespelare), Elefantmannen (film), Marie Agerhäll, Herreys.

Informationen zu WikiRank

Das Projekt dient der automatischen relativen Auswertung der Artikel in den verschiedenen Sprachversionen von Wikipedia. Derzeit ermöglicht der Dienst den Vergleich von über 44 Millionen Wikipedia-Artikeln in 55 Sprachen. Die Qualitätsbewertung von Artikeln basiert auf Wikipedia-Dumps vom August 2024. Bei der Berechnung der aktuellen Popularität und des Interesses der Autoren an Artikeln wurden Daten vom Juli 2024 berücksichtigt. Für historische Werte der Popularität und des Autoreninteresses verwendete WikiRank Daten von 2001 bis 2023... Mehr Informationen